您的位置:群走网>教学资源>诗歌赏析>爱情的英文诗歌晚会朗诵
爱情的英文诗歌晚会朗诵
更新时间:2023-08-19 07:58:27
  • 相关推荐
有关爱情的英文诗歌晚会朗诵

  在平日的学习、工作和生活里,大家总免不了要接触或使用诗歌吧,诗歌语言言简义丰,具有凝练和跳跃的特点。还苦于找不到好的诗歌?下面是小编为大家整理的有关爱情的英文诗歌晚会朗诵,欢迎阅读与收藏。

有关爱情的英文诗歌晚会朗诵1

  How do I love thee? Let me count the ways.

  I love thee to the depth and breadth and height

  My soul can reach, when feeling out of sight

  For the ends of Being and ideal Grace.

  I love thee to the level of everyday's

  Most quiet need, by sun and candlelight.

  I love thee freely, as men strive for Right;

  I love thee purely, as they turn from Praise.

  I love thee with the passion put to use

  In my old griefs, and with my childhood's faith.

  I love thee with a love I seemed to lose

  With my lost saints,--I love thee with the breath,Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose,I shall but love thee better after death.

有关爱情的英文诗歌晚会朗诵2

  It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee;

  And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea: But we loved with a love that was more than love— I and my Annabel Lee;

  With a love that the winged seraphs of heaven Laughed loud at her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee;

  So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went laughing at her and me—

  Yes!—that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea)

  That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we— Of many far wiser than we—

  And neither the laughter in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee: For the moon never beams, without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee;

  And the stars never rise, but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee;

  And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling—my darling—my life and my bride, In her sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.

有关爱情的英文诗歌晚会朗诵3

  All thoughts, all passions, all delights, Whatever stirs this mortal frame, All are but ministers of Love, And feed his sacred flame. Oft in my waking dreams do I Live o’er again that happy hour, When midway on the mount I lay, Beside the ruined tower. The moonshine, stealing o’er the scene Had blended with the lights of eve; And she was there, my hope, my joy, My own dear Genevieve! She leant against the arméd man, The statue of the arméd knight; She stood and listened to my lay, Amid the lingering light. Few sorrows hath she of her own, My hope! my joy! my Genevieve! She loves me best, whene’er I sing The songs that make her grieve. I played a soft and doleful air, I sang an old and moving story— An old rude song, that suited well That ruin wild and hoary. She listened with a flitting blush, With downcast eyes and modest grace; For well she knew, I could not choose But gaze upon her face. I told her of the Knight that wore Upon his shield a burning brand; And that for ten long years he wooed The Lady of the Land. I told her how he pined: and ah! The deep, the low, the pleading tone With which I sang another’s love, Interpreted my own. She listened with a flitting blush, With downcast eyes, and modest grace; And she forgave me, that I gazed Too fondly on her face! But when I told the cruel scorn That crazed that bold and lovely Knight, And that he crossed the mountain-woods, Nor rested day nor night;

  That sometimes from the savage den, And sometimes from the darksome shade, And sometimes starting up at once In green and sunny glade—There came and looked him in the face An angel beautiful and bright; And that he knew it was a Fiend, This miserable Knight! And that unknowing what he did, He leaped amid a murderous band, And saved from outrage worse than death The Lady of the Land! And how she wept, and clasped his knees; And how she tended him in vain— And ever strove to expiate The scorn that crazed his brain;— And that she nursed him in a cave; And how his madness went away, When on the yellow forest-leaves A dying man he lay—His dying words—but when I reached That tenderest strain of all the ditty, My faultering voice and pausing harp Disturbed her soul with pity! All impulses of soul and sense Had thrilled my guileless Genevieve; The music and the doleful tale, The rich and balmy eve;

  And hopes, and fears that kindle hope, An undistinguishable throng, And gentle wishes long subdued, Subdued and cherished long! She wept with pity and delight, She blushed with love, and virgin-shame; And like the murmur of a dream, I heard her breathe my name. Her bosom heaved—she stepped aside, As conscious of my look she stepped— Then suddenly, with timorous eye She fled to me and wept. She half enclosed me with her arms, She pressed me with a meek embrace; And bending back her head, looked up, And gazed upon my face. ‘Twas partly love, and partly fear, And partly ’twas a bashful art, That I might rather feel, than see, The swelling of her heart. I calmed her fears, and she was calm, And told her love with virgin pride; And so I won my Genevieve, My bright and beauteous Bride.

【爱情的英文诗歌晚会朗诵】相关文章:

适合朗诵的英文诗歌04-03

短篇英文诗歌朗诵03-30

关于爱情的诗歌朗诵03-02

朗诵爱情诗歌03-19

爱情诗歌朗诵06-15

朗诵的诗歌05-05

元旦晚会诗歌朗诵稿03-01

企业迎新年晚会朗诵的诗歌04-06

圣诞节晚会朗诵优美诗歌(精选8首)06-20